Jesus Christ is the light of the world (echo)
The light no darkness can overcome (echo)
Stay with us Lord for it is evening (echo)
And the day is almost over (echo)
Let your light scatter the darkness (echo)
And shine on your people here (echo)
Song form: echo
Composer Name: Benjamin Leese
Lyricist Name: ancient text
Year Composed: 2008
Place of Origin: York Springs, Pennsylvania
Biblical Reference: John 8:12
Copyright Holder Name: Benjamin Leese
Here's a video of Jesus Chris is the Light of the World:
Paul Vasile wrote this song in December of 2015 at St. Lydia's Lutheran Church, and it's sweeping melody often elicits lush harmony when invited.
This South African traditional song from the singing of the Mooiplaas congregation was transcribed and arranged by John Bell of the Iona Community.
To lead it, sing through it once or twice, perhaps reinforcing the shape of the melody with your hand. It's easy enough that folks will start singing with you quickly. Encourage harmony and add the leader part once the group is confident.
"Woza nomthwalo wakho,
Woza nomthwalo wakho,
Woza nomthwalo wakho,
English singing translation:
"Come, bring your burdens to God,
come, bring your burdens to God,
Come, bring your burdens to God
for Jesus will never say no."
Copyright for the piece is held by GIA Publications, Inc. so you'll need a OneLicense membership to print the text or music.
This song is originally from Ghana, and the version we've sung at many MMC events is from a setting by Marty Haugen and Marc Anderson. You can find the sheet music and a recording of the song at GIA Music.
This contemplative, layered setting of Psalm 65 by psalmist Richard Bruxvoort-Colligan is a dialogue between two phrases in different languages.
Tibi silens laus
For you, silence is praise
Richard's music is licensed through CCLI, OneLicense.net and Worldmaking.net. Be sure report use of the piece if you print the text or music for your community.
Sheet music for the song is available in the "Our Roots are In You" collection on the PsalmImmersion website.
Here's a recording of the song by Richard:
This gentle melody by psalmist Richard Bruxvoort Colligan is an invitation to release and rest drawn from Psalm 46. It can be used as a Psalm refrain, as a prayer song, or in times of challenge or crisis. With or without accompaniment, the tune quickly finds harmony.
"God our home and help,
O God, our home and help,
we entrust our troubles to you."
Sheet music is available in the "Our Roots are In You" collection at PsalmImmersion.com.
This short song by psalmist Richard Bruxvoort Colligan is a personal and corporate invitation to stewardship of our lives, our time, and the resources we have been given. Richard teaches the piece through call and echo, lining out each line of the song until the group feels ready to sing it from beginning to end.
The song would be suitable for seasons of discipleship and stewardship. It can be sung a cappella or accompanied by guitar or keyboard.
"To be faithful with what I've been given
To be faithful with who I am
To be faithful with how I am living
I (we) pray to be faithful.
To be faithful with what we've been given
To be faithful with who we are
To be faithful with how we are living
We pray to be faithful."
Richard's music is licensed via CCLI, OneLicense.net and Worldmaking.net. Be sure report use of the piece if you plan to print the text or music for your community.
Sheet music and a recording are available on Richard's website.
Here is a video of the song.
Based on Ephesians 3:20, this tender prayer song by Richard Bruxvoort Colligan invites space for prayer requests to be spoken aloud or sung by the community.
After the refrain is taught and begins to deepen, you can transition to an instrumental vamp (or drone, if sung unaccompanied) during which a leader can invite petitions. When the group is ready to move on, the leader sing the phrase, 'Hear, oh, hear our prayer' to signal a return to the refrain, or 'Amen' to conclude.
"More than we can ask,
More than we can ask,
More than we can ask or imagine.
Hear, oh, hear our prayer. Amen."
Richard's music is licensed via CCLI, OneLicense.net and Worldmaking.net. Be sure report use of the piece if you print the text or music for your community.
Tar a thighearna is a beautiful Gaelic chant by singer and composer Ruth Cunningham. Translated "Come, Lord, come thou Being," the piece is a powerful invocation and useful for centering/gathering, prayers, and times when a gentle, focused energy is needed.
The text and the melody can be learned through call and echo. Take your time and repeat passages that need extra care, especially those with ornamentation. Invite improvised harmony when the community is ready.
Tar a thighearna.
Pronunciation: tahr ah hear-nah, tahr-ah-hee
Come, Lord, come thou Being.
Ruth has given faith communities permission to sing and share the song without copyright restrictions.
Sheet music can be found in Singing In Community, our latest songbook published by Augsburg Fortress. It also appeared in Music By Heart, MMC's first collection of paperless music.
Ruth and Ana Hernández recorded the song on Blessed By Light. Here's a link to a recording of Emily Scott teaching the song, then offering suggestions for how to lead it without paper.
Watch Rachel Kroh lead Tar a thighearna at Union Seminary in September 2015:
This is a gorgeous setting of an Orthodox funeral liturgy, written by Daniel Schwandt at our MMC Composers' Gathering in Brattleboro, VT in 2013.